ثقافة

كلمات غير قابلة للترجمة

كلمات غير قابلة للترجمة من لغات العالم

تختلف إمكانية التعبير عن عاداتنا ومشاعرنا سواء بكلمة واحدة أو جملة كاملة باختلاف اللغة. وقد يستحيل وصف بعض المشاعر أو التجارب في كلمة واحدة في بعض اللغات، بينما يمكن ذلك بكل سهولة في لغات أخرى. وقد تحمل تلك الكلمات في طياتها عادات الناطقين بتلك اللغات ونمط عيشهم. وهو ما يفسر غياب مقابلاتِ بعض الكلمات في …

كلمات غير قابلة للترجمة من لغات العالم قراءة المزيد »

أقوال عن الترجمة والمترجمين

أبرز أقوال بعض المؤلفين والمفكرين عن الترجمة والمترجمين

قد يكون أكثر الناس تقديرا للمترجم وفهما لعمله وإدراكا لأهميته أولئك الذين احتاجوا إلى خدمته واستعانوا بها لتحقيق إحدى غاياتهم. وينعكس ذلك في أقوال هؤلاء الناس عن الترجمة والمترجمين. وهو ما لا يَفترض بالضرورة تقديره ماديا، وهذا موضوع آخر. ولذلك فإنني أستثني هنا المحتالين ممن يحتاجون خدمة المترجم ولكنهم يتنصلون من أداء مستحقاته. أولا- تساؤلات …

أبرز أقوال بعض المؤلفين والمفكرين عن الترجمة والمترجمين قراءة المزيد »