ترجماتي

أهلا وسهلا بكم في هذه الصفحة التي أعرض فيها بعض عناوين ترجماتي المنشورة:

مقال جرائم التضامن
جرائم التضامن في أوروبا تتضاعف بعد خضوع 11 شخصا للمحاكمة في بلجيكا بسبب مساعدتهم اللاجئين (مقال)
اللغة الأصلية: الإنجليزية
لغة الترجمة: العربية
الناشر: أصوات عالمية (2018)

الشعوب المنعزلة
تحديد وضع أراضي الشعوب المنعزلة “طواعية” (مقال)
اللغة الأصلية: الفرنسية
لغة الترجمة: العربية
الناشر: مجلة الثقافة العالمية (2017)


ميراث النساء في المغرب: دراسة متعددة الاختصاصات حول الإرث في المغرب (كتاب جماعي)
اللغة الأصل: الفرنسية
لغة الترجمة: العربية
الناشر: أومبرانت (2017)

20 Questions and Answers on Islam and Women from a reformist vision
20 سؤالا وجوابا عن الإسلام والنساء من منظور إصلاحي (كتاب)
اللغة الأصل: الفرنسية
لغة الترجمة: الإنجليزية
الناشر: أمريت (2016)

النساء والرجال في القرآن: أية مساواة؟ (كتاب)
اللغة الأصل: الفرنسية
لغة الترجمة: العربية (الترجمة الحاصلة على جائزة الأطلس الكبير للترجمة لعام 2015)
الناشر: ملتقى الطرق (2015)


الإسلام والمرأة: الطريق الثالث (كتاب)
اللغة الأصل: الفرنسية
لغة الترجمة: العربية
الناشر: مرسم (2014)

العدل من خلال المساواة
العدل من خلال المساواة: بناء معرفة دينية من أجل إصلاح قوانين الأسرة المسلمة (كتيب)
اللغة الأصل: الإنجليزية
لغة الترجمة: العربية
الناشر: المركز النرويجي لحقوق الإنسان، جامعة أوسلو (2013)

المرأة في الفلكلور المغربي بعدسة ديزي دواير (مقال)
اللغة الأصل: الإنجليزية
لغة الترجمة: العربية
الناشر: موقع نشرة المحرر (2013)